Tous azimuts – Forum trilingue

Un même chemin… mais des plumes différentes

« Tous Azimuts » est le forum que la promotion 2014 des traductrices-rédactrices lance dans le cadre du cours Animation de blogs  introduit dans le nouveau cursus de formation de l’ETIB.

Pourquoi ce nom ? Par définition, l’expression « Tous Azimuts » signifie “dans toutes les directions, de tous les côtés, par tous les moyens”.  Elle vient de l’arabe ‘az-samt’ qui signifie aussi bien ‘chemin’ que “point de l’horizon”, après être passé par l’espagnol ‘acimut’.

Un nom approuvé à l’unanimité par toute la promotion parce qu’il décrit l’objectif de ce forum : permettre aux traductrices-rédactrices de s’exprimer librement sur divers sujets relatifs aux langues et à la traduction dans la langue de leur choix.

Avec le lancement de ce forum, le motto du blog Mosaïk devient “traduire/écrire pour être lu”.

Nous espérons que vous apprécierez nos billets rédigés par des plumes différentes et que vous y réagirez en les commentant.

Maria CHECRI

Promotion 2014

Tous Azimuts

Les guerres lancées contre le traducteur d’aujourd’hui viennent de et dans tous les sens comme les attentats qui se propagent dans notre pays. Le lien entre ces deux problèmes est si loin et pourtant si étroit : la mort à laquelle nous, les Libanais, sommes affrontés chaque jour est devenue absurde. Et les guerres, que nous les traducteurs vivons, sont devenues trop absurdes. On a souvent posé un regard inférieur sur notre travail : « À quoi sert de faire la traduction alors qu’il y a Google ? », « Si je vais confier la traduction d’un livre à quelqu’un, ça sera sûrement à un homme de lettres »…comme si nous étions hommes et femmes de la bêtise ! Nous sommes non seulement hommes de lettres, mais encore de sciences.

Mais revenons aux lettres ! Nous comprenons et faisons comprendre à tous, lettres et mots de plusieurs langages, sinon, de plusieurs langues ! Dire que traduction est synonyme de l’inutile relève d’une naïveté intellectuelle. Ce travail qu’est le nôtre nous jette dans tous les sens et nous sommes invités chaque jour à plonger dans le monde de toute profession, toute science et tout art.

Nous espérons que les effluves de Tous azimuts, qui reflètent notre travail et notre culture, viendront colorier votre perception et modifier vos préjugés… Nous espérons aussi que les stylos des esprits bien éduqués et cultivés feront face aux bombes de l’ignorance.

Sissi EL BABA

Promotion 2014

Print Friendly, PDF & Email