Aller au contenu principal
Mosaik
  • Accueil
  • Présentation
  • Qui sommes-nous?
    • Promotion 2025 : Les Phénix de l’ETIB
    • Promotion 2024: The multitaskers
    • Promotion 2023 – Les vraies survivantes !
    • Promo 2022 : La promotion des survivantes
    • Promotion 2021
    • Promotion 2020
    • Promotion 2019
    • Promotion 2018
    • Promotion 2017
    • Promotion 2015
    • Promotion 2014
    • Promotion 2013
  • Tous azimuts
  • Mosaïk avant le blog
  • Contact

Société

…سأعود

9 juillet 201511 décembre 2015 Sarah LTEIF

…هذا هو مصير كل لبناني يحاول البحث عن وطن آخر

 Promotion 2015, Société, Tous azimuts - Forum trilingue  أمل, إيمان, الإرهاب, شهادة, لبنان, وطن

ETIBers, We Did It!

25 juin 201511 décembre 2015 Rim CHAMSEDDINE

“Shu traduction ya3ne? Metel Google translate?” If I was given a penny every time someone asks me this question I’d be super rich and I’m sure I’m not the only one.

 Langues et traduction, Promotion 2015, Société, Tous azimuts - Forum trilingue  graduation, job hunt, translator

Quatre conseils pour un début heureux en Chine

18 juin 201511 décembre 2015 Mélissa Mouzannar

Découvrez comment il est possible de s’adapter à un mode de vie tout à fait différent et surtout comment en garder un souvenir inoubliable…

 

 Langues et traduction, Promotion 2015, Société, Tous azimuts - Forum trilingue  Chine, Chinglish, culture chinoise

Une Libanaise à Shenyang

28 avril 201511 décembre 2015 Mélissa Mouzannar

De Abou Dhabi à Shenyang en passant par Beyrouth, je vous invite à partager mon expérience hors du commun et à découvrir une Chine époustouflante.

 Langues et traduction, Promotion 2015, Société, Tous azimuts - Forum trilingue  Beyrouth, Chine, choc, Shenyang  5 commentaires

L’infidélité conjugale face à l’infidélité traductionnelle

16 avril 201511 décembre 2015 Reine MATTA

Qu’elle soit conjugale ou traductionnelle, l’infidélité fait des ravages. Analysons ces deux phénomènes qui sévissent tant au sein d’un couple que dans une traduction.

 Langues et traduction, Promotion 2015, Société, Tous azimuts - Forum trilingue  hypertraduction, infidélité, mot à mot, traduction  4 commentaires

Post-matraquage…

5 décembre 201411 décembre 2015 Catherine TAWIL

Méfiez-vous des effets néfastes des nouvelles télévisées…

 Caricatures, Promotion 2015, Société  Ebola, hypocondriaque

Traduisons pour lutter contre l’Ebola….

7 novembre 201411 décembre 2015 Promo 2015

Il existe bel et bien un moyen relativement peu onéreux et à faible technicité pour endiguer cette épidémie, un moyen que l’on n’évoque guère : la traduction.

 Articles, Langues et traduction, Promotion 2015, Société  Ebola, Traducteurs sans frontières, traduction

L’arabe au Liban : du léger à l’allégé

7 août 201411 décembre 2015 CINIA USJ

Ma langue maternelle…surtout pas l’arabe ! Un bien triste constat dans cet article consacré au Liban et paru dans le cadre d’un dossier sur le statut actuel de la langue arabe.

 Dossier, Langues et traduction, Promotion 2014, Société  arabe, dialecte, Liban, programmes scolaires  2 commentaires

Navigation au sein des articles

← Articles plus anciens
Articles plus récents →

Thèmes


Arts et culture

Langues et traduction

Littérature

Politique

Religion

Sciences

Société

Technologie


Catégories


Tous azimuts – Forum trilingue

Articles

Caricatures

Dossier

Editorial

Reportages


Promotions


Promotion 2025

Promotion 2024

Promotion 2023

Promotion 2022

Promotion 2021

Promotion 2020

Promotion 2019

Promotion 2018

Promotion 2017

Promotion 2015

Promotion 2014

Promotion 2013


Blogroll


Le blog du monde de la traduction

Blog sur la traduction, les langues, la culture et les affaires

A Translator's Thoughts

Blog EMT

Les recettes du traducteur

Blog MasterTSM@Lille


Tags


anglais arabe Arabie Saoudite Beyrouth blog books chômage cinéma crise culture divorce film immobilier jeunes Jordanie language langue Lebanese Lebanon Liban logement mariage médecine néologismes Palestine passion quotidien retour réseaux sociaux réécriture social media style technologie traducteur traducteurs traduction traduction machine translation translator travel ÉTIB émigration اللغة العربية ذكريات لبنان


Billets les plus lus


Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
Fièrement propulsé par WordPress | Thème : Moesia par aThemes