الترجمة وثقافة الواوا

هل حاولتم يوماً ترجمة الأغاني اللبنانية الجديدة؟ هل صادفتم شخصاً أجنبياً يسألكم عن معنى الكلمات التي تغنيها هذه الجميلات المتشابهات؟ هل قررتم تغيير الموضوع كي لا تقعوا في بئر الخجل والإهانة؟

Palestine : La « Plateforme de l’innovation » au service des jeunes talents

Un dossier paru dans le quotidien Al-Hayat en janvier 2014 s’intéresse aux préoccupations actuelles des jeunes dans les pays arabes. Cet article est consacré à une initiative lancée en Palestine qui vise à encourager les jeunes talents dans différents domaines dont la littérature, la poésie, le théâtre, et l’art.

Écrire pour qui et pourquoi ?

L’écrivain ne peut certainement pas vivre sans son lecteur, comme l’acteur qui ne vit pas sans son spectateur, comme le prof qui ne vit pas sans ses étudiants et vice versa. Mais…