Si…
Si notre main vers le ciel on pouvait tendre,
Pour choisir un ange et entre nous le rendre
Si notre main vers le ciel on pouvait tendre,
Pour choisir un ange et entre nous le rendre
La traduction adaptée ou la réécriture peut être confiée au dramaturge, au metteur en scène, au poète ou à l’écrivain dans un cas très spécifique…
Un algorithme est désormais capable de détecter les points forts et faibles d’un roman pour prédire s’il sera un best-seller ou pas.
Est-ce que le métier de la traduction est en danger face à l’essor des machines ? Chaplin a la réponse !
On a beau dire que le traducteur littéraire vit dans la sentimentalité et l’exagération. Ceci n’est pas vrai…